What's that word for duplicating a word?

Log in to stop seeing adverts
This page may contain links to companies such as eBay and Amazon. As an affiliate of these sites I may earn commission if you click the link and make a purchase

Status
Not open for further replies.
Last edited:
pleonasm



incidentally, there is a really strange tendency of people to use "myself" and "yourself" lately instead of me/i/you

"john and myself went the pub"
"sent that to myself"

urgh

Speaking on the phone formally I have a habbit of saying

"I'm fine, and yourself?"

Would you consider this to be incorrect use of English?

I am a firm believer in a language evolving but I would hate to think I was begining to use chav terms "innit".
 
Last edited:
I don’t have a problem with the use of myself at all and I think it is just a development of the language rather than a major error. I use it in my letters all the time. It sounds less harsh then me. IMO.
 
I think it depends on how it's used. If it's a substitute for me or you, then that may well be fine. However, if it's used in place of I (as in the previous example of "John and myself went to the pub" then that is just awful.
 
Speaking on the phone formally I have a habbit of saying

"I'm fine, and yourself?"

Would you consider this to be incorrect use of English?

I am a firm believer in a language evolving but I would hate to think I was begining to use chav terms "innit".

if it sounds ok, it is ok, languages are spoken not written

people split infinitives now

i always say "me and john went the pub" when i know its "i and john" it just sounds better

"i'm fine and yourself?" sounds almost as good as (the supposedly more correct) "i'm fine and you?"

it's like saying pedantic latin plurals (stadia, plectra, fora) it may correct, but it's a bit bellendy and the vernacular is fine

oh and the conditional "if i were to do that" as opposed to "i was to do that" sounds wanky and i don't care what english teachers say
 
Speaking on the phone formally I have a habbit of saying

"I'm fine, and yourself?"

Would you consider this to be incorrect use of English?

Yes, 'habbit' is definitely an incorrect use of English.
 
if it sounds ok, it is ok, languages are spoken not written

people split infinitives now

i always say "me and john went the pub" when i know its "i and john" it just sounds better

"i'm fine and yourself?" sounds almost as good as (the supposedly more correct) "i'm fine and you?"

it's like saying pedantic latin plurals (stadia, plectra, fora) it may correct, but it's a bit bellendy and the vernacular is fine

oh and the conditional "if i were to do that" as opposed to "i was to do that" sounds wanky and i don't care what english teachers say

It's not "i and john" it's John and I. You always put yourself last.
 
It's not "i and john" it's John and I. You always put yourself last.

aaaah i didnt know that, ha

oooops, no wonder it sounds gash!

here to learn
 
if it sounds ok, it is ok, languages are spoken not written

people split infinitives now

i always say "me and john went the pub" when i know its "i and john"

I'm sure it's 'John and I', and it isn't a split infinitive either way.
 
Last edited:
Technically, I would question that as you failed to use any full stops to indicate that any of the previous statements were sentences.

full stops end sentences

carriage return line feed = paragraph

:icon_bigg
 
Omg Roflol Wtf
 
Status
Not open for further replies.
Log in to stop seeing adverts

P Pld Pts
1Liverpool1845
2Arsenal1939
3Nottm F1937
4Chelsea1935
5Newcastle1932
6Manchester C  1931
7Bournemouth1930
8Fulham1929
9Aston Villa1929
10Brighton1927
11Tottenham 1924
12Brentford1924
13West Ham1923
14Manchester U1922
15Palace1920
16Everton1817
17Wolves1916
18Ipswich1915
19Leicester1914
20Southampton196
Back
Top